Loading ...
Music

Sources used for collation: Vi-1587; Am-1587; AnGa-1593; Sc-heir-1603; AnGa-1605

Other sources: Ph-1594; Ka-1608; Ph-1610

Measures Sources – Voices Variants
13 Vi-1587 – Q

SF instead of F

41 Sc-heir-1603 – B

d2 instead of c2

62

AnGa-1593

Sc-heir-1603

AnGa-1605

T

missing

Vi-1587 – SF instead of F
Sc-heir-1603 – d2 instead of c2
AnGa-1593 – Sc-heir-1603 – AnGa-1605 – missing
Text
Lines Sources – Voices Variants
1

Am-1587 – all voices

AnGa-1593 – all voices

Sc-heir-1603 – all voices

vaneggio
3

AnGa-1593 – TQ

d’amorr
4

Vi-1587 – S

frfddo
4

Am-1587 – B

AnGa-1605 – B

AnGa-1593 – TB

Sc-heir-1603 – TBS

fredd’era
6

Vi-1587 – CAB1

Am-1587 – all voices

AnGa-1593 – all voices

Sc-heir-1603 – all voices

AnGa-1605 – all voices

che m’ha
6

Vi-1587 – S2

chl m’ha
7

Vi-1587 – CB

Am-1587 CA2TB

AnGa-1593 – A2T

Sc-heir-1603 – A2B

n’ardo
7

AnGa-1593 – B

n’atdo
7

Am-1587 – QS

AnGa-1593 – CA1QS

Sc-heir-1603 – CA1TQS

AnGa-1604 – all voices

n’ard’a poco
7

Sc-heir-1603 – C2A2

poc’a poco
10

Vi-1587 – T1

L’rdore
10

Vi-1587 – S2

L’ardo
vaneggio (Am-1587 – all voices)
vaneggio (AnGa-1593 – all voices)
vaneggio (Sc-heir-1603 – all voices)
d’amorr (AnGa-1593 – TQ)
frfddo (Vi-1587 – S)
fredd’era (Am-1587 – B)
fredd’era (AnGa-1605 – B)
fredd’era (AnGa-1593 – TB)
fredd’era (Sc-heir-1603 – TBS)
che m’ha (Vi-1587 – CAB1 )
che m’ha (Am-1587 – all voices)
che m’ha (AnGa-1593 – all voices)
che m’ha (Sc-heir-1603 – all voices)
che m’ha (AnGa-1605 – all voices)
chl m’ha (Vi-1587 – S2 )
n’ardo (Vi-1587 – CB)
n’ardo (Am-1587 CA2TB)
n’ardo (AnGa-1593 – A2T)
n’ardo (Sc-heir-1603 – A2B)
n’atdo (AnGa-1593 – B)
n’ard’a poco (Am-1587 – QS)
n’ard’a poco (AnGa-1593 – CA1QS)
n’ard’a poco (Sc-heir-1603 – CA1TQS)
n’ard’a poco (AnGa-1604 – all voices)
poc’a poco (Sc-heir-1603 – C2A2 )
L’rdore (Vi-1587 – T1 )
L’ardo (Vi-1587 – S2 )

Edition and commentary

Vanneggio, od è pur vero

Pietro Barignano

Ballata: xyy ababxyy

Vanneggio, od è pur veroDo I dream, or is it true
Ch’io mi senta nel corethat I feel in my heart
Nova fiamma d’amore?a new flame of love?
Se freddo era pur dianzi,If before I was cold,
5E lontan d’ogni foco,and far away from any flame,
Chi m’ha spinto s’innanziwho has pushed me so far
Ch’io n’arda a poco a poco?that I now burn little by little?
Il mio ardito pensiero,It was my bold thought,
Vago di quel splendoreenamored of that splendor
10Onde ne vien l’ardore.from which my ardor comes.

The translations are partially indebited to the ones by Barbara Reynolds in Luca Marenzio, The Complete Six Voice Madrigals. Vol IV: The Fourth Book of Madrigal for Six Voices, ed. John Steele and Suzanne Court (New York: Gaudia, 2002).

Contemporary editions

De le rime di diversi nobili poeti toscani, raccolte da m. Dionigi Atanagi, libro primo (Venice: Avanzo, 1565), 160v (available online as of September 2024)