Loading ...
Music

Sources used for collation: Vi-1587; Am-1587; AnGa-1593; Sc-heir-1603; AnGa-1605

Other sources: Ph-1594; Ka-1608; Ph-1610

Measures Sources – Voices Variants
63

Am-1587

AnGa-1593

Sc-heir-1603

AnGa-1605

C

f4 instead of g4

Am-1587 – AnGa-1593 – Sc-heir-1603 – AnGa-1605 – f4 instead of g4
Text
Lines Sources – Voices Variants
4

AnGa-1605 – S

dolc sguardo
5

Sc-heir-1603 – A1T1

saeto
7

Vi-1587 – A

n’andò ’alma
8

AnGa-1593 – C3

torna ma
8

AnGa-1605 – T4

torna maa
dolc sguardo (AnGa-1605 – S)
saeto (Sc-heir-1603 – A1T1 )
n’andò ’alma (Vi-1587 – A)
torna ma (AnGa-1593 – C3 )
torna maa (AnGa-1605 – T4 )

Edition and commentary

“Vattene, anima mia”, dissi narrando

Giovanni Battista Nicolucci, known as ‘Pigna’

Madrigal: AbAbccDD

“Vattene, anima mia”, dissi narrando“Depart from me, my soul”,
A la mia vaga stellaI said, narrating my love in rhymes
L’amor mio in rime, quandoto my fair star, when
A un dolce sguardo, ch’ellashe shot such a sweet glance
5Mi saettò nel viso,into my face:
Io fui così conquisoI was so conquered
Che n’andò l’alma nei lucenti rai,that my soul was raptured into her sparkling eyes,
E l’alma che n’andò non torna mai.and the soul that left never returns.

The translations are partially indebited to the ones by Barbara Reynolds in Luca Marenzio, The Complete Six Voice Madrigals. Vol IV: The Fourth Book of Madrigal for Six Voices, ed. John Steele and Suzanne Court (New York: Gaudia, 2002).

Contemporary editions

None – preserved in manuscript form in Ferrara, Biblioteca Comunale Ariostea, 252.

Modern editions

G. Battista Pigna, Il ben divino: inedito a cura di Neuro Bonifazi (Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1965), 87.